Türk-Ermeni İlişkilerinde DilAbstract views: 152 / PDF downloads: 583
Keywords:Language Interaction, Minorities, Common Culture
Turkish-Armenian cultural relations emerging in the 3rd century AD kept on with the Kipchaks for a long period. These relations gained a different form with the Anatolian Seljuks beginning from the 11th century. The Armenians having migrated from Anatolia to Crimea settled
down on the lands of Lehistan (today’s Poland) and built close relations with the Kipchaks. The foundation of the multidimensional relations with the Armenians was laid down in Anatolia during the Ottoman period. The Turkish and Armenian communities through the Ottoman lands lived together in harmony for the ages by creating shared fields of culture, except for the religious diversities. Language interaction is the leading force among the shared fields of culture in question. Undoubtedly, language is the indispensable entity preventing the nations from being forgotten in the course of history besides its characteristic in conveying culture.
The Armenians produced countless works in Kipchak Turkish through Eastern Europe and in Ottoman Turkish through Anatolian lands by using their alphabet. As a result of these close relations between Turks and Armenians, when looked into the vocabularies of both the
languages, namely Turkish and Armenian, it can be encountered with more than 3.000 Turkish-originated words in Armenia and approximately 30 Armenian-originated words in Turkish. Throughout this paper, the Turkish-Armenian relations will be summarized in a chronological unity, and the language interaction observed between the nations will be assessed within the framework of works produced.